Filmkritik „Findet Dorie“
Es ist eine ganz besonders kreative Leistung des deutschen Verleihs von „Findet Dorie“, den Namen der Titelfigur von Dory im Englischen auf Dorie im Deutschen zu ändern. Da kann man ja bloß froh sein, dass Dorie/Dory im ersten Teil nicht auf Doris geändert worden war. Dory (US) bleibt also Dorie (DE). Diese Meisterleistung reiht sich ein in die kreativen Ergüsse der Marketingabteilungen, die aus „From the Cradle to the Grave“ im Deutschen „Born to Die“ […]